KEYWORDS, EL VOCABULARIO DE KORYUBUDO: KAŌJI, SHISHŌ (SHIZŌ), NIKŌ.

KEYWORDS: VOCABULARIO CORRESPONDIENTE AL POST:
“LOS OCHO TRIGRAMAS III: BIGRAMAS.

Términos utilizados en el artículo “Los ocho trigramas III: Bigramas” de Koryubudo.

KAŌJI. MONOGRAMA. En ocasiones, se utiliza también el término “花押字” (pinyin: Huāyā zì; romanji: かお うじ, Kaô ji), el concepto “monograma”, se traduce como “el símbolo o palabra para “tomar a cargo de” (representar) a la esencia”. En japonés también se dice “monoguramu” (モノグラム). 
Composición:
  • KA. 花, Chino, pinyin: Huā. Esencia, crema. Otros significados: Flor; florida; patrón, diseño; Japonés: 花 (rōmaji: か, Ka; は な, Hana): Flor. Arreglo floral. Esencia.
  • Ō. 押, Chino, pinyin: Yā: A tomar cargo de… (representar); Otros significados: firma; promesa; para acompañar. Japonés: 押 (rōmaji: お う,  ō): mismos significados que en chino.
  • JI. 字, Chino, pinyin: Zì: entre los muchos significados nos quedamos con: Palabra; Término; redacción; dicción. Símbolo; carta; personaje. Escritura a mano; escritura. A dar a luz a…; a traer en el mundo. Japonés: 押 (rōmaji: じ, Ji): Una letra; un carácter; escritura.

SHISHŌ (SHIZŌ). CUATRO IMÁGENES. (四象, pinyin: Si Xiàng; romanji: ししょう, Shishô, también: しぞう, Shizô). Se denomina “Si Xiang” al conjunto de los cuatro bigramas resultantes de añadir una cualidad Yin y otra Yang a cada uno de los monogramas que forman los “Dos Monogramas” o “Liang Yi”. Estas cuatro imaganes son: Taiyin, Shaoyang, Shaoyin y Taiyang.
Composición:
  • SHI. 四, Chino, pinyin: Si. Cuatro. Japonés: 四 (rōmaji: し, Shi. Cuatro.
  • SHŌ. 象, Chino, pinyin: Xiàng: (entre varias traducciones): Símbolo. Imagen. Imaginación. Principio. Japonés: 象 (rōmaji: しょう,  shô): Semejanza; apariencia. Imagen; es la pronunciación japonesa de este kanji chino. También puede usarse la pronunciación (ぞ う, Zô): cuya traducción más usual es “elefante”, aunque en su contexto se puede entender como “imagen”.

NIKŌ (RYÔJI). BIGRAMA. (二爻, pinyin: Èryào; romanji: にこう, Nikô): “Dos líneas”. Cada uno de los cuatro ideogramas que forman las llamadas “Cuatro Imágenes”: Taiyin, Shaoyang, Shaoyin y Taiyang. En lo referente a los “Clásicos”, para denominar al término “bigrama” suelen utilizar “Dos Palabras” o  “Dos Representaciones” (兩字, pinyin: Liâng zì”; romanji: りょうじ, Ryôji). Ambas formas se utilizan por igual, aunque existe controversia a la hora de traducir, puesto que sucede que utilizan en ocasiones (en los Clásicos) un mismo término para hacer referencia a varios conceptos.
Composición de Nikô:
  • NI. 二, Chino, pinyin: Èr. Dos. Japonés: 二 (rōmaji: に, Ni. Dos.
  • . 爻, Chino, pinyin: Yào; Romani: こ う, Kō). Se traduce como “línea”. Y representa lo “unifilar”, el “monograma” en sí. 

Composición de Ryôji:
  • RYÔ. 兩, Chino, pinyin: Liâng. Japonés: 兩 (rōmaji: りょう, Ryô): Ambas, Dos.
  • JI. 字, Chino, pinyin: Zì: entre los muchos significados nos quedamos con: Palabra; Término; redacción; dicción. Símbolo; carta; personaje. Escritura a mano; escritura. A dar a luz a…; a traer en el mundo. Japonés: 押 (rōmaji: じ, Ji): Una letra; un carácter; escritura.


Comentarios

LO + DEL MES